Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su I Re 2:1

וַיִּקְרְב֥וּ יְמֵֽי־דָוִ֖ד לָמ֑וּת וַיְצַ֛ו אֶת־שְׁלֹמֹ֥ה בְנ֖וֹ לֵאמֹֽר׃

Ora si avvicinava il giorno in cui David sarebbe morto; e caricò Salomone suo figlio, dicendo:

Midrash Tanchuma

Similarly, concerning King David it is written: Now King David was old (I Kings 1:1). When he drew near to death, it is written about him: Now the days of David drew near that he should die (ibid. 2:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

And thus do you find with David, that he charged Solomon his son only close to his death, viz. (I Kings 2:1) "And the days of David drew near to die, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And drew near. Our sages maintained that everyone about whom it is written drew near to die failed to attain his father’s age. Drew near is written with regard to David, as it is said: Now the days of David drew near that he should die (I Kings 2:1), and he failed to reach the age of his forebears: Obed, Boaz, and Jesse. Our sages said: The sum of their ages was more than four hundred years, while David lived only seventy years. Hence he did not attain the years of his forebears. Therefore it is written about him: Drew near that he should die (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Kohelet Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Devarim Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Bereishit Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium
Capitolo completoVersetto successivo